Translations
All the work that I've done in terms of translations, and hopefully more incoming.
-
BS-X(Super Famicom) English
My first attempt at a translation hack. Translation done with the help of many translators and was made using a hex editor and Lunar Compress for recompressing graphics for replacement.
-
Mario Artist(64DD) English
Translations mostly by myself of Paint Studio, Paint Studio (Beta), Talent Studio and Polygon Studio, sometimes redone up to 3 times.
Did reverse engineering and hacking using bass assembler for readable source files with pure MIPS assembly language and full control over where data and graphics are inserted.
Also did most of the english graphics except the Title Logo.
-
Marvelous - Another Treasure Island(Super Famicom) English
I did hacking and tooling to make the job of translation easier, like with a tool with a preview feature (PuttScript and TransPutt, see below), with pictures that automatically convert.
Hacking work includes hacks to render a variable width font, changes to text buffer usage to avoid buffer overflow, menu control changes, and lots of additional changes needed for stability as some of these changes are significant.
DackR did the new text and pictures used in the new translation.
-
Ongaku Tsukuru (Music Maker)(Super Famicom) English
Started a translation project with some new tools made in Python for compression & decompression.